Епархия Управляющий Храмы История Новости Карта сайта Поиск Фотоальбом Библиотека На главную
Бакинско-Прикаспийская ЕпархияАпостол ВарфоломейДевичья башня


Албанский царь Ваче II

В середине V столетия, в 444 году243, царем Албании становится сын Сасанидской царевны, дочери Иездегерда II, и албанского царя Есвагена Ваче II 244.

Царствование его совпадает с периодом ожесточенной борьбы албанского народа с персами за свою независимость и возможность свободно исповедовать христианство. В Албании в это время вспыхивают народные восстания против Сасанидов. Из свидетельства древних авторов нам становится известно о том, что первоначально Ваче был воспитан в христианском духе и считал себя христианином, но потом Иездегерд принудил его принять религию персов. Вероятнее всего предположить, что отказ Ваче от христианства был показным, за ним не стояло перемены его убеждений. И скорее всего такой шаг он был вынужден сделать, чтобы сбавить давление персов на свою страну. После смерти Иездегерда в 457 году царь Ваче под влиянием нарастающего народного возмущения публично отрекается от зороастризма. Отказавшись от религии магов, Ваче обращает в христианство свою мать и жену.

Елише рассказывает, как наступивший временно в Персидском государстве мир был нарушен отказом албанского царя Ваче от подчинения, что случилось после воцарения Сасанида Пероза, т.е. после 459 года. Ваче открыл проходы Чора (Дербентские ворота) и пропустил войска маскутов, затем объединился с одиннадцатью царями (вождями) горных племен245 и, выступив, нанес поражение персам.

Неоднократные попытки персов начать переговоры с Ваче оказывались тщетными. Тогда персы, призвав на помощь одну из орд кавказских хонов – хайлындуров, форсировали Дербентский проход, мобилизовали большое количество хонов и с их помощью начали длительную борьбу с албанами, принуждая их к повиновению. Война эта привела к опустошению большей части Албании, принесла населению много горя и тяжелых страданий, но не поколебала его мужества в борьбе за свою независимость246.

Сознавая, что победа может и не быть одержана, Пероз обратился к Ваче с просьбой отпустить к нему в Персию его сестру и племянницу, которые в Албании вынуждены были принять христианство, и обещал албанскому царю оставить за это его страну. Ваче удовлетворяет просьбу обессилившего в длительной борьбе противника.

Сам Ваче, желая смыть с себя грех пусть даже мнимого отступничества, считал, что «будет лучше умереть в мучениях, чем жить в отступничестве»247. Поначалу Ваче желал принять достойную воина смерть - умереть с мечем в руках, защищая отчизну и Церковь от врага. После того, как Пероз отступил в своих намерениях подчинить Албанию, а Ваче отпустил в Персию мать и жену, албанский царь решил удалиться от государственных дел:

«Но блаженный муж не за царство воевал, а за веру в Бога боролся. И он отпустил мать и жену и совсем оставил управление своей страной. Сам же взял Евангелие и решил уединиться. Узнав об этом Пероз, царь персидский очень огорчился и стал валить все беды на своего отца. Скрепив печатью истинную клятву, он велел отнести ее Вачэ с просьбой: «ты только не отрекайся от управления страной и все, что ты пожелаешь – я сделаю». Он же пожелал взять себе лишь родовой удел, который остался ему от отца – тысячу семейств. Получив его от царя Пероза, он жил там вместе с отшельниками. И так жил он в мире с Богом, и не вспоминал даже, что прежде сам был царем» 248.

Албанский историк приводит письмо армянского епископа Гюта (461-471 годы), направленное к царю Ваче после отречения его от престола. Это длинное письмо представляет собой настоящий панегирик «святому», как именует его Каланкатуйский, царю Ваче. Он пишет:

«Ты увидел не только небеса, но и Великого в небесах, малыми же пренебрег. Оставил преходящее и обрел вечное, отверг золотую корону царскую, и вот для тебя оставлен венец нерукотворный, который примешь ты из святейших рук Христа. И всякий, кто ради Евангелия оставит отца, или мать, или братьев, или сестер, или все достояние свое, получит во сто крат [больше] и наследует жизнь вечную, непреходящую (Матфей, 19, 29). Нищему нетрудно так поступить, но мужу такому, как ты, царю – невозможно. А если же кто и поступит так, как это сделал ты, то людям это покажется невероятным, ангелам – удивительным, достойным Бога, оставившего несметный сонм ангелов, сошедшего в бренном человеческом облике. Дела твои достойны Бога. Он [Христос] стал жизнью и спасением для всего мира, а ты открыл всему миру дверь жизни и спасения. Сохранилась вера отцов твоих в родной стране – церкви целы, часовни мучеников безмятежны, священники [заняты] богослужением, жертвы на алтарях, пророки в чтениях, апостолы [в готовности] утешать, псалмопевцы в благословении, девицы в целомудрии, крещенные в святости и всякий [занят своим делом] согласно сану своему. Молва о благих делах твоих дошла от востока до Гадирона, от юга до севера.

Страдальческое имя твое записано на золотой плите рядом [с именами] всех апостолов и первомучеников, патриархов и архиепископов, а также в книге жизни на небесах. Так будь же осторожен, о, великолепный, удостоенный величия такого и достигший небесных высот. Будь непоколебим в своей надежде, да не иссякнет любовь твоя. Будь терпелив в истинной вере, дабы дохлый дракон не мог потрясать своим хвостом над жизнью твоей. Ибо, если будучи отроком ты победил его, то возмужав, я уверен, ты растопчешь все его злые ухищрения. Если бы пришлось всю мою любовь к тебе выразить словами, то пришлось бы израсходовать много пергаменту. Много раз бывало из любви моей я хотел прийти [к тебе], и теперь ходатайством нашим и всей братии святой церкви, поручаем тебя Святому Духу. Господь с тобой, аминь.» 249.

   Вверх, к началу страницы

243См. Бархударян М. Албания и её соседи. Тифлис, 1983. с.75.
244См. Елише. О Вардане и Армянской войне. (перевод И.А.Орбели) Ереван, 1957. Гл.8.
245См. Елише. О Вардане и Армянской войне. (перевод И.А.Орбели) Ереван, 1957. с.136.
246См. Тревер К.В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании. М., Л., 1959. с.214.
247Моисей Каганкатваци. История агван. СПб., 1861. кн.I, гл.10.
248Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.I, гл.10.
249Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.I, гл.11. 

<< Предыдущая страница | Содержание | Следующая страница >>

 


Бакинское епархиальное управление
AZ 1010, Азербайджанская Республика,
г.Баку, ул.Ш.Азизбекова, 205
тел.(+99412) 440-43-52
E-mail: baku@eparhia.ru
Яндекс.Метрика
| Епархия | Управляющий | Храмы | История | Библиотека | Новости епархии | Новости Патриархии | Межсоборное присутствие | Фотоальбом | Карта сайта | Полезные статьи